Видавництва РФ стали масово підробляти іноземну літературу – соцмережі

Новини світу - Видавництва РФ стали масово підробляти іноземну літературу - соцмережі

У російських видавництвах почали вигадувати неіснуючих авторів та приписувати їм книжки, які насправді написані копірайтерами. Це стало наслідком перебору з “імпортозаміщенням” в РФ, коли крім техніки та побутових товарів також стали підробляти і іноземну літературу та історію. Російський Telegram-канал Двач розповів, що видавництва видають “історичні” видання, які насправді є переписаними статтями з Вікіпедії, розбавленими фанфіками авторів за копійки. Наприклад, видавництво АСТ випустило книгу “Ямато. Японський імператорський дім”, де на обкладинці зазначений Хаясі Хіросі, але справжній автор – Андрій Шляхов. Подібні випадки також трапляються з книгами про Ізраїль, Корею та інші країни. Також згадується, що видавництво Час створило поетесу епохи Хейан і випустило дві збірки “перекладів” віршів, яких насправді ніколи не існувало.

Comments

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *