Позначка: Мова

  • До мовного омбудсмена надійшло на 27% більше скарг, ніж торік

    До мовного омбудсмена надійшло на 27% більше скарг, ніж торік

    Уповноважена із захисту державної мови повідомила, що за три перші квартали 2025 року отримала 2227 скарг від українців на порушення законодавства, що на 27% більше, ніж за аналогічний період минулого року. Найчастіше порушення стосувалися відсутності української версії сайтів, мови зовнішньої реклами та вивісок, порушень під час обслуговування, сфери освіти, культури та медичних закладів. Також скарги стосувалися інформації про товари та послуги, порушень у медіа, транспорті, книговиданні, спорті та інших галузях. Найбільше скарг надійшло з Києва, а також з Одеської, Харківської та Дніпропетровської областей.

  • Довбик відзначився першим голом у сезоні і розраховує на подальшу удачу

    Довбик відзначився першим голом у сезоні і розраховує на подальшу удачу

    Український футболіст Артем Довбик розповів про своє становище у команді Рома та взаємодію з партнерами. Він відчуває підтримку від товаришів по команді і радий присвячувати себе футболу. Довбик відчуває, що його роль у команді визначена і він готовий віддатися грі на повну. Він також зазначив, що мотивується співгравцем Єваном і вони допомагають один одному ставати краще. Крім того, футболіст висловив задоволення тим, що трансферне вікно вже закрилося і тепер він може цілком сконцентруватися на грі.

  • YouTube запускає багатомовне озвучення для всіх авторів відео

    YouTube запускає багатомовне озвучення для всіх авторів відео

    YouTube повідомив про запуск функції багатомовного аудіо, яка дозволяє авторам додавати дубляж відео різними мовами, передає TechCrunch.
    Зазначається, що можливість стане доступною для всіх авторів відео упродовж найближчих тижнів.
    Функція вперше з’явилася у 2023 році в межах пілотного проєкту, учасниками якого було обмежене коло авторів, зокрема блогери MrBeast, Марк Робер та шеф-кухар Джеймі Олівер. До цього творці контенту співпрацювали зі сторонніми сервісами дубляжу, але згодом YouTube інтегрував автоматизований інструмент для озвучення та перекладу на основі технології Google Gemini. Ця система здатна відтворювати інтонацію та емоції автора під час перекладу.
    За даними компанії, автори під час тестування відзначили зростання переглядів. У середньому понад 25% часу перегляду відео з багатомовними доріжками припадало на мови, відмінні від основної.

  • Латвія вимагає від понад 840 росіян покинути країну

    Латвія вимагає від понад 840 росіян покинути країну

    Міграційне управління Латвії вимагає від понад 800 громадян Росії покинути країну до 13 жовтня через те, що вони не склали іспит з латиської мови. Це пов’язано зі змінами в імміграційному законодавстві, прийнятими після російського вторгнення в Україну. Громадяни Росії повинні підтвердити знання латиської мови на рівні A2. Ті, хто не склали іспит у 2023 році, мають лише декілька тижнів на підготовку до його перескладання. Крім того, державним службовцям заборонили відвідувати Росію та Білорусь.

  • Duolingo опинився у скандалі через Джоан Роулінг

    Duolingo опинився у скандалі через Джоан Роулінг

    Популярний застосунок Duolingo опинився в центрі скандалу через урок із німецької мови, де письменницю Джоан Роулінг, авторку серії про Гаррі Поттера, охарактеризували як “злу”.
    Про інцидент повідомила телепродюсерка Гебі Коппел, яка поділилася скриншотом із завданням. У вправі користувачам пропонувалося обрати одну з відповідей на запитання про книги з Гаррі Поттером. Серед варіантів була фраза: “Так, але, на мою думку, авторка зла”.
    Коппел зазначила, що за роки навчання в застосунку лише одного разу зустріла критику реальної людини -і це стосувалося саме Роулінг.
    Після розголосу представник Duolingo вибачився, заявивши, що компанія шкодує про “будь-які завдані образи”, та пообіцяв видалити цей контент із навчальних матеріалів. x.com/Gabykoppel

  • Литва відтермінувала для українських біженців вимогу щодо знання мови

    Литва відтермінувала для українських біженців вимогу щодо знання мови

    Уряд Литви схвалив відтермінування на пів року вимоги, згідно з якою від українських біженців, які планують влаштувалися на роботу або вже працюють, вимагатимуть знання литовської мови.
    Про це у середу, 9 липня, повідомляє литовський мовник LRT.

    “Згідно з рішенням, мовна вимога буде призупинена ще щонайменше на шість місяців – до закінчення статусу тимчасового захисту, наданого українцям”, – йдеться у повідомлені.

    Зазначається, що спочатку Міністерство освіти, науки та спорту Литви пропонувало не застосовувати мовну вимогу протягом чотирьох років від набуття статусу тимчасового захисту. Пізніше відомство запропонувало скасувати відстрочку у 2028 році, але відмовилося від цієї ідеї після тиску з боку інших міністерств.

    Міністр культури Литви Шарунас Бірутіс раніше стверджував, що відстрочка мовної вимоги не виправдана. А у письмовій заяві, яку опублікував у середу його прессекретар, посадовець сказав, що нова пропозиція міністерства – це “баланс між необхідністю та реальною можливістю”.

    “Володіння литовською мовою є ключовим фактором успішної інтеграції у литовське суспільство. Відтермінування не прискорюють цей процес, а також не допомагають людям ефективніше отримати доступ до ринку праці або державних послуг”, – сказав він.

    За даними Департаменту міграції, з лютого 2022 року в Литві зареєстровано приблизно 96 тисяч українських біженців. Станом на вересень минулого року працевлаштованими в країні були близько 33 900 українців.

  • Як підготуватись до мовного тесту: поради викладачів

    Як підготуватись до мовного тесту: поради викладачів

    Успішне складання мовних тестів, таких як TOEFL, IELTS або Cambridge English, є важливим кроком для отримання можливостей в університетах, грантових програмах та престижних компаніях у всьому світі. Підготовка до цих тестів вимагає не лише знання мови, але й уміння ефективно розподіляти час, розуміти структуру тестів та відповідати на запитання як письмово, так і усно. Важливо вибрати відповідний тест (IELTS, TOEFL або Cambridge Exams) в залежності від мети тестування та орієнтації. Підготовка передбачає ретельне вивчення формату завдань, регулярну практику та спілкування з фахівцями. Тренування на реальних матеріалах та участь в курсах підготовки допоможуть підвищити шанси на успішний результат. Необхідно також працювати над стресостійкістю, щоб успішно подолати хвилювання під час тестування. Ціла низка рекомендацій від викладачів допоможе досягти бажаного результату і відкрити нові можливості завдяки володінню англійською мовою.

  • Польща підтримала вивчення української як другої іноземної у школах

    Польща підтримала вивчення української як другої іноземної у школах

    Польща підтримує ідею викладання української мови як другої іноземної мови в місцевих школах. Ця можливість буде доступна за умови ініціативи батьків, наявності вчителя та погодження адміністрації школи. Зустріч міністра освіти України з міністром освіти Польщі відбулася минулого тижня у Варшаві, де обговорювалася ця можливість. Також у польських школах передбачено різні форми підтримки для українських учнів, такі як додаткові заняття з польської мови, навчання на підготовчому відділенні та інші. МОН також розглядає можливість введення української мови як іноземної у школах інших країн, і це питання може бути враховане в майбутніх реформах шкільної освіти.

  • ЄС не підтримав статус каталонської як офіційної мови

    ЄС не підтримав статус каталонської як офіційної мови

    Країни Європейського Союзу відмовились підтримати ініціативу уряду Іспанії щодо надання каталонській, баскській і галісійській мовам статусу офіційних в ЄС. Це було негативним рішенням для прем’єр-міністра Педро Санчеса, який потребує підтримки каталонських сепаратистів для ухвалення держбюджету та виконання вимог НАТО щодо збільшення оборонних витрат. Іспанія пропонувала покривати всі витрати на переклад документів, але ініціатива не отримала необхідної підтримки. Незважаючи на це, уряд Іспанії обіцяв продовжити роботу над визнанням цих мов офіційними в ЄС.